Selasa, 21 April 2015

Poetry






Homesick (Engl. vers)

Even if I shall not,
Climb the mountain is always in my heart
Never cracked in my memory
While chatting with a friend
When looked at the blossomed edelweiss
When being in solitude in Mandalawangi
Treat my longing while loneliness attack in the city
In the middle of the hustle and bustle of affairs
Memory drifted into silence
My heart tenderly remember


Heimwehkrank (Deutsch. vers)

Selbst wenn es keine andere Wahl,
Dann steigen der Berg ist immer in meinem Herzen
Nie in meinem Gedächtnis geknackt werden
Beim Chat mit einem Freund
Beim Blick auf die Edelweißblüte
Wenn die Einsamkeit in Mandalawangi
Die Behandlung von Sehnsucht Einsamkeit in der Stadt
Mitten in der Hektik der Dinge
Meine Erinnerung drifteten in die Stille
Mein Herz ist ruhig erinnern


ホームシック (Jpn. vers)

選択の余地がない場合でも、
その後、山に登ることは私の心に常にある
私の記憶で割れすることはありません
友人とおしゃべりするとき
エーデルワイスの花を見ると
ときに孤独 Mandalawangiで
街で憧れの孤独の治療
業務の喧騒の真っ只中に
私の記憶では沈黙に漂流
私の心は穏やかで覚えている

Heimwee (Netherland vers.)
Zelfs als er geen keuze,
Klim dan de berg is altijd in mijn hart
Zal nooit worden gekraakt in mijn geheugen
Tijdens het chatten met een vriend
Wanneer we kijken naar de edelweiss bloesem
Wanneer eenzaamheid in Mandalawangi
Het behandelen van verlangen eenzaamheid in de stad
In het midden van de drukte van zaken
Mijn geheugen dreef in stilte
Mijn hart is sereen onthouden

Nostalgique (French vers.)
Même se il n'y a pas le choix,
Puis grimper la montagne est toujours dans mon coeur
Ne sera jamais craqué dans ma mémoire
Lorsque le chat avec un ami
Lorsque l'on regarde la fleur d'edelweiss
Lorsque la solitude dans Mandalawangi
Traiter désir de solitude dans la ville
Au milieu de l'agitation des affaires
Ma mémoire a dérivé dans le silence
Mon cœur est serein souviennent


Kangen (Jawa vers.)
Malah yen ana pilihan,
Banjur menek gunung tansah ing atiku
Ora bakal retak ing memori sandi
Nalika petung karo kanca
Nalika ndelok ing edelweiss mekar
Nalika kasepen ing Mandalawangi
Nambani kangen kasepen ing kutha
Ing tengah-tengah sibuk urusane
Memori Kula menyang nggawe bisu
Manah kawula tentrem elinga


Nostálgico (Spain vers.)
Incluso si no hay otra opción,
Luego subir la montaña es siempre en mi corazón
Nunca será agrietado en mi memoria
Al charlar con un amigo
Al mirar la flor edelweiss
Cuando la soledad en Mandalawangi
El tratamiento de la soledad anhelo en la ciudad
En medio del ajetreo y el bullicio de los asuntos
Mi memoria sumió en el silencio
Mi corazón está sereno recuerdo


2 komentar: